Перевод "cluster bomb" на русский

English
Русский
0 / 30
clusterгроздь кисть группа гнездо толпиться
bombбомбить бомба бомбардировать
Произношение cluster bomb (класте бом) :
klˈʌstə bˈɒm

класте бом транскрипция – 13 результатов перевода

You said this area was swept for mines.
It was a cluster bomb.
They're hard to see.
Вы говорили, что мин здесь нет.
Это осколочный снаряд.
Сразу не заметишь.
Скопировать
Not me.
It's gonna be a jurisdictional cluster-bomb.
But we'll book him first at county.
Не для меня
Это мешанина юрисдикций.
Но мы взяли его первыми.
Скопировать
- House fire?
Cluster bomb? - Owing someone.
See, I owe you and it's beginning to gnaw at me. Understand?
- Пожар? Обосраться?
- Быть обязанным кому-то.
Видишь, я обязан тебе и это начинает грызть меня.
Скопировать
No, that could be a complete coincidence.
And it could be a naval cluster bomb, Kensi.
We got to proceed cautiously on this.
Это не может быть просто совпадением.
Зато может оказаться настоящей бомбой для флота, Кензи.
Нужно соблюдать осторожность.
Скопировать
A bomblet.
A remainder from a cluster bomb left unexploded on the ground.
I I have to get going.
Малокалиберная бомба.
Остаток от кассетной бомбы, которая не разорвалась.
Я... Я должен идти.
Скопировать
She hardly pressed you, Leo. She wanted to get a handle on the situation...
. - ..in what was a cluster bomb of a scene. - All right, girls.
It's been a long day.
Она хотела разрешить ситуацию
В каком бы мы не находились положении надо сказать ей... что на месте происшествия была кассетная бомба.
Это был длинный день.
Скопировать
You just got to embrace it all.
Our Debs could use a natural healer like yourself, especially since her sister dropped her like a cluster
Just- - I know you two are gonna hit it off.
Тебе просто нужно это принять.
Нашей Дебс не помешает целитель от природы вроде тебя, особенно с тех пор, как ее сестра выкинула ее как кассетную бомбу.
Я знаю, что вы двое поладите.
Скопировать
Jesus, dude! Get out of way!
How about a cluster bomb?
Move out of the way!
√осподи, мужик, уйди с дороги!
ак вам кассетнабомба?
— дороги!
Скопировать
- Yeah.
So if you wanted to get one of these waivers to test napalm or build a cluster bomb, who would you ask
Donald Cooperman.
- Да.
Значит, если бы вы захотели получить такие права на тестирование напалма или создание кластерной бомбы, то кого бы вы об этом попросили?
Дональда Купермана.
Скопировать
I'm not a fucking mouse.
And should McBride have evidence which shows we were working up a band cluster bomb, you'd still stay
There's no evidence.
Я тебе не какая-то мышка.
А если бы у МакБрайда были доказательства того, что мы разрабатывали кассетную бомбу, ты бы тоже молчала?
Доказательств нет.
Скопировать
What is this?
That's part of a Borns Tech cluster bomb that just wiped out all those people you saw in the other images
Okay, we move to suppress this.
Что это?
Это часть кластерной бомбы Borns Tech, которой были убиты все те люди на предыдущих снимках. Все те женщины, дети, гражданские.
Мы работаем над тем, чтобы этого не было.
Скопировать
Okay?
Then why did Ryan Larson have a model of a cluster bomb - buried in his backyard?
- Objection, Your Honor.
Ясно?
Тогда почему на заднем дворе Райана Ларсона была зарыта модель кластерной бомбы?
- Протест, Ваша честь.
Скопировать
Can you tell us what these are?
Those are blueprints for what appears to be a cluster bomb system.
Thank you.
Можете сказать нам, что это?
Это чертежи того, что должно стать системной кластерной бомбой.
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cluster bomb (класте бом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cluster bomb для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить класте бом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение